不可行恶人的路。不可走坏人的道。
Enter not into the path of the wicked, and go not in the way of evil men.
要躲避,不可轻过。要转身而去。
Avoid it, pass not by it, turn from it, and pass away.
这等人若不行恶,不得睡觉。不使人跌倒,睡卧不安。
For they sleep not, except they have done mischief; and their sleep is taken away, unless they cause some to fall.
因为他们以奸恶吃饼,以强暴喝酒。
For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.
但义人的路,好像黎明的光,越照越明,直到日午。
But the path of the just is as the shining light, that shineth more and more unto the perfect day.
都不可离你的眼目。要存记在你心中。
Let them not depart from thine eyes; keep them in the midst of thine heart.
因为得着他的,就得了生命,又得了医全体的良药。
For they are life unto those that find them, and health to all their flesh.
你要除掉邪僻的口,弃绝乖谬的嘴。
Put away from thee a froward mouth, and perverse lips put far from thee.
你的眼目,要向前升看,你的眼睛,(原文作皮)当向前直观。
Let thine eyes look right on, and let thine eyelids look straight before thee.
要修平你脚下的路,坚定你一切的道。
Ponder the path of thy feet, and let all thy ways be established.